Tin liên quan
- Chung cư Đại Thanh lọt “top” công trình sai phạm xây dựng
- Chung cư D2 Giảng Võ: Trình báo công an vì nhân viên bị nhốt
- Hà Nội: Sập cần cẩu tại chung cư Lilama Lĩnh Nam, 3 người tử vong
Tại Hà Nội, đi từ nội đô ra ngoại ô, người ta dễ dàng bắt gặp hàng trăm tòa nhà chung cư cao tầng, khu trung tâm thương mại có tên rất “tây”. Quận Hoàn Kiếm có Pacific Place (83 Lý Thường Kiệt), D’ Sanraffles (Hàng Bài)…; Quận Đống Đa có Chung cư D’ Lepond D’or (36 Hoàng Cầu), Sunrise tower (187 Tây Sơn), Sky city (88 Láng Hạ)…; Ba Đình có chung cư Platinum Residences (6 Nguyễn Công Hoan)… ; Hoàng Mai có Chung cư Helios Tower 75 Tam Trinh, Two Residence Gamuda Gardéns (885 Tam Trinh)…
Chung cư Sky cty 88 Láng Hạ
Theo ước tính, hiện nay có đến 70% cao ốc, chung cư, tổ hợp văn phòng mang tên tiếng Anh, Pháp, Ý…, mặc dù đa số chủ đầu tư là người Việt và xây để bán cho người Việt
Tòa nhà Keangnam và Landmark 72 (khu vực Mỹ Đình) là 2 trong số những cao ốc cao nhất Hà Nội
Tòa nhà Starcity 81 Lê Văn Lương của chủ đầu tư là Tập đoàn Đại Dương (Ocean Group)
Tòa nhà Vimeco trên đường Phạm Hùng, Hà Nội
Lý do thứ hai - cũng theo chuyên gia này: Bên cạnh những "ông lớn" đã có thương hiệu trong ngành bất động sản như Vincom, HUD, Vinaconex, Nam Cường, Sudico,..., một số chủ đầu tư mới chưa tự tin vào thương hiệu của mình cũng hay "sính" đặt tên ngoại cho dự án xây dựng nhằm thu hút sự quan tâm của khách hàng.
Biệt thự Gamuda trên đường Lê Văn Lương
Khu đô thị Handi Resco (Cổ Nhuế)
Cao ốc Intracom (Trần Thái Tông) của Cty TNHH Dịch vụ Môi trường Công nghiệp Vận tải
Cao ốc Golden Land 275 Nguyễn Trãi của Chủ đầu tư Địa ốc Nguyễn Minh
Tuy nhiên, đa số các chủ đầu tư cho rằng việc đặt tên ngoại (chủ yếu tiếng Anh) nhằm mục đích thuận lợi giao dịch vì đơn vị thi công, thiết kế… nhiều khi là người nước ngoài nên sử dụng tiếng Anh cho thông dụng.
Dự án Parkview President của Cty CP Đầu tư Bất động sản Thế kỷ
Tòa nhà TSQ Euro Land (Mỗ Lao, Hà Đông) của Cty CP TSQ Việt Nam
Tuy nhiên, một bộ phận không nhỏ người dân không thể nhớ hoặc phát âm chính xác tên khu chung cư mình ở. Đó là chưa kể nhiều tòa nhà đặt tên tiếng Pháp, Ý rất khó phát âm và xa lạ với đa số người Việt.
Tòa nhà D' Le Roi Soleil (Quảng An) của tập đoàn Tân Hoàng Minh
Phối cảnh tòa nhà Valencia Gardent (Long Biên) của chủ đầu tư là Tập đoàn HBI
Một số dự án tòa nhà mang tên ngoại còn đang trong giai đoạn hoàn thiện:
Khu đô thị mới GoldSilk (Kim Văn Kim Lũ) của chủ đầu tư Vinaconext 2 đang gấp rút hoàn thiện
Dự án Goldmark City 136 Hồ Tùng Mậu của Cty TNHH Thương mại - Quảng cáo - Xây dựng - Địa ốc Việt Hân đang trong quá trình thi công
Dự án Mipec Riverside
Dự án Oriental WestLake
Diệp Chi - Linh Đan
Nên đọc
- 1. Australia: Khủng hoảng thiếu nguồn cung nhà ở ngày càng trầm trọng
- 2. Đất ngoại thành Hà Nội sắp tấp nập đấu giá, khởi điểm chỉ hơn 6 triệu đồng/m2
- 3. Đất rừng tỉnh ven Hà Nội bán giá bát phở mỗi m2, hé lộ mục đích phía sau
- 4. Trầy trật đòi tiền mua nhà tại dự án ‘ma’ Lancaster Lincoln
- 5. Tháo dỡ nhiều biệt phủ xây dựng trái phép trên núi
- Chỉ còn một nửa lượng dầu dự trữ, Mỹ có sẵn sàng trước một cuộc khủng hoảng?
- Các bộ ngành đồng thuận, sẽ trình phương án nghỉ Tết Âm lịch 7 ngày
- HDBank sẽ tham gia cổ phần Công ty chứng khoán
- Nước về hồ nhiều, Thuỷ điện–Điện lực 3 (DRL) báo lãi 14,4 tỷ đồng trong quý III/2023
- Truy tố người mẹ và nhân tình hành hạ, ép cháu bé 3 tuổi hút ma túy